yellow
Hola,
Estoy traduciendo para un amigo actor que se va a una audición y necesito saber si estas palabras tienen un equivalente diferente.
Corredor de apuestas (Bookie or Bookman)
Apuestas (bets)
Mafiosos (mob guys)
Mandados (pick-ups)
Prestar dinero (floating )
Muchas gracias :|
¿Existen cubanismos para estas palabras?
Estas palabras que pones son muy comunes en diferentes paises la que mas me paceres que puede ser mas usada en Cuba es mandados, con ella nos referimos a ir a la tienda de viveres y comprar los alimentos del mes.
"No te fijes en la apariencia fisica solomente, pues el cuerpo pronto cambiar. No te fijes tanto en la rosa, sino en la fortaleza del rosal."
"No te fijes en la apariencia fisica solomente, pues el cuerpo pronto cambiar. No te fijes tanto en la rosa, sino en la fortaleza del rosal."
Add new comment